Casi todas las traducciones que encontramos por internet son de videojuegos de consola, pero en los 80 hubo un ordenador que vino de Japón l...
Casi todas las traducciones que encontramos por internet son de videojuegos de consola, pero en los 80 hubo un ordenador que vino de Japón llamado MSX hasta nuestras tierras, pero no así la mayoría de videojuegos que quedaron en la tierra del sol naciente. Ahora después de mucho años están apareciendo algunos proyectos, con la intención de que podamos disfrutar en nuestro idioma algunas aventuras que desgraciadamente nunca salieron en español.
Este juego para muchos es una joya en bruto y la culminación de una gran saga de videojuegos, esta aventura nunca salió de Japón de forma oficial pero si de importación, pero al ser un juego con mucho texto era difícil avanzar y a la vez entender la historia. Existe una traducción en ingles y otra en portugués, cosa que si todo va bien este año se solucione gracias a Pablibiris, un nuevo traductor que hace poco a traducido el gran King Kong 2 y está trabajando para que disfrutemos de una vez por todas del Shalom en español.
The Maze Of Galious – Knightmare 2
Si antes hablaba de la tercera parte del Knightmare, ahora le toca el turno a su segunda parte, esta es una traducción difícil ya que tiene un sistema de texto complejo, pero gracias a la ayuda del traductor francés Django he podido dar con los textos y quizás este año lo podamos ver en castellano.
Hinotori – Firebird
Este es un juego que de seguro a mucha gente le interesa saber que pone en los malditos textos en Japonés, quizás con un poco de suerte este año lo sepamos.
Goemon
Este juego cuando lo vi por primera vez nunca supe como se llamaba, siempre lo conocí por Samurái, hace poco se tradujo el juego al ingles, gráficos incluidos por lo cual no es descabellado el pensar que se pueda disfrutar en castellano los textos, ¿los gráficos? eso ya es mas difícil.
King Kong 2 (4ª versión)
Supongo que a esta alturas sabréis que se ha traducido el King Kong 2 y que después existen otras dos versiones, pues se esta trabajando en una cuarta en la que se modifican los gráficos, increíble.
Shalom – Knightmare 3
Este juego para muchos es una joya en bruto y la culminación de una gran saga de videojuegos, esta aventura nunca salió de Japón de forma oficial pero si de importación, pero al ser un juego con mucho texto era difícil avanzar y a la vez entender la historia. Existe una traducción en ingles y otra en portugués, cosa que si todo va bien este año se solucione gracias a Pablibiris, un nuevo traductor que hace poco a traducido el gran King Kong 2 y está trabajando para que disfrutemos de una vez por todas del Shalom en español.
The Maze Of Galious – Knightmare 2
Si antes hablaba de la tercera parte del Knightmare, ahora le toca el turno a su segunda parte, esta es una traducción difícil ya que tiene un sistema de texto complejo, pero gracias a la ayuda del traductor francés Django he podido dar con los textos y quizás este año lo podamos ver en castellano.
Hinotori – Firebird
Este es un juego que de seguro a mucha gente le interesa saber que pone en los malditos textos en Japonés, quizás con un poco de suerte este año lo sepamos.
Goemon
Este juego cuando lo vi por primera vez nunca supe como se llamaba, siempre lo conocí por Samurái, hace poco se tradujo el juego al ingles, gráficos incluidos por lo cual no es descabellado el pensar que se pueda disfrutar en castellano los textos, ¿los gráficos? eso ya es mas difícil.
King Kong 2 (4ª versión)
Supongo que a esta alturas sabréis que se ha traducido el King Kong 2 y que después existen otras dos versiones, pues se esta trabajando en una cuarta en la que se modifican los gráficos, increíble.
Muy buen articulo! Gracias por mencionarme :) A ver si todo va bien y ayudamos a que nuestros compañeros de sistema puedan disfrutar de estas joyas ;)
ResponderEliminarDe nada, gracias a ti que me has animado a volver a intentar traducir algun juego mas, de echo como ves lo estoy intentando.
Eliminar¡Me ha encantado la entrada! Todo lo que sea traducciones me mola =3
ResponderEliminarOjalá que se traduzcan muchos más juegos de MSX, es una plataforma que desconozco mucho y en la que me gustaría adentrarme algún día ^o^
Es una gran sistema con grandes juegos que desgaciadamente no salieron en nuestro idioma, pero puedes ser que eso cambie un poco que ya es hora :)
EliminarPor cierto me alegra que te haya gustado la entrada ;)
EliminarPues si desconoces esta plataforma no sabes lo que te perdiste,jajaja.
EliminarBusca algun emulador y prueba algo como Maze of Galius,Metal Gear(si,el primero y original,desconocido por muchos),Green Beret,Dustin,Lorna,Cazafantasmas,Wec le Mans,Haunted House,etc...
Y si te gustan las aventuras graficas,puedes ver la que yo creo que fue la primera aventura grafica,Arquimedes XXI.
Genial, has nombrado todos los juegos de Konami a los que no he jugado por culpa del idioma. Si se hacen las traducciones habrá que probarlos, que seguro que son muy bueno, viendo la calidad de los Konami que llegaron a españa.
ResponderEliminarEl que más ganas tengo de probar es el Shalom.
Todos son muy buenos, es shalom lo he probado en ingles y la verdad es que es un juego muy bueno, al menos para mi. La barrera del idioma es un obstaculo muy grande para muchos, para mi es una gran barrera e intento subsanarlo.
EliminarKotai,tiempo al tiempo..la traduccion ya está en marcha! :P
EliminarKonami ha sido para mi la mejor haciendo juegos,lastima que se hayan encasillado y ultimamente la estan cag..... mucho,ultimamente estoy oyendo muchos podcast de videojuegos y cada vez que hablan de Konami lo dicen y creo que estan pasando por unos malos momentos,ojala y se recuperen y hagan otra de sus obras maestras.
EliminarQue buenas noticias :D
ResponderEliminarLa traducción del Goemon y Maze of Galious me hace particular ilusión :)
La del Maze of galious estoy trabajando ya en ella y la verdad leyendo los textos en castellano cambia y mucho, sobre el goemon llevo años queriendo saber que decian los textos y de que iba la trama porque el juego es genial.
EliminarAy ay ay,donde estara nuestro Maze of Galius,mira que teniamos ese juego en un altar,pero un dia,de repente,desaparecio,con la casualidad de que en casa de mi tio tuvo una visita de alguien,no recuerdo si era familia o amigos de la familia,el caso es que nunca mas volvimos a ver ese juego y mira que lo buscamos,aun de vez en cuando lo comentamos.
ResponderEliminarPero como siempre digo,antes nos conformabamos con menos,porque yo no recordaba que no estuviera en Español,nosotros jugabamos y siempre sabiamos lo que teniamos que hacer y donde ir,me manejo medio bien con el ingles y no lo he estudiado,casi todo ha sido aprendido en el MSX,jajaja,añoro mi Sony HB de 80Kb,aun lo tengo pero recuerdo que se rompio,el teclado no respondia.
Lastima lo de ese Maze of Galious, a mi me paso algo parecido con algunos juegos ya que desaparecieron y no se como.
EliminarLo del texto en ingles no es que el juego tenga mucho, los mas faciles de localizar son los de la tienda y alguno mas, pero la historia que sale si no pulsas nada y el del final son los mas dificiles de localizar y a la vez traducir, pero eso ya esta solucionado y el juego estara al 100% traducido.
algomasquejuegos quieres que te repare ese teclado de tu MSX? :)
EliminarYa hablaremos Pablibiris,aun estoy a ver si consigo sacarle a mi primo el suyo,hace poquito estuve a punto de venderle todos los juegos a un tio de Brasil,pero no me dio mucha confianza y lo deje pasar,ahora me estan dando ganas de probar alguno,aunque tenia por ahi un emulador para la psp con todas las roms de MSX y funcionaba de lujo,estuve jugando al Spirit que siempre se me habia hecho dificil,y lo sigue siendo,jajajaja,ahora mas que antes,me era dificil porque no sabia seguir ni por donde ir,pero ahora es que no se librarme de los bichejos,jajaja,me pongo nervioso y me los como todos.
ResponderEliminarComo vais por aqui?Tengo un lio tremendo con la tienda y no puedo estar aqui tanto tiempo como me gustaria,voy a hechar un vistazo a ver que habeis puesto nuevo,pabliris,un saludo
ResponderEliminarEl shalom creo que esta cerca del 50%, los que estoy trabajando yo estan un poco parados, hay que aprovechar el verano. Pronto pongo noticias.
ResponderEliminar