--> (3ª parte) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas

Emuladores$show=home$type=ticker$cate=2$count=8

$show=post$type=slider$h=0$m=0$rm=0$sn=0$cls=0$t=oot$ico

(3ª parte) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas

COMPARTE:

(Actualización: los enlaces han sido eliminados porque las paginas que tenian los proyecto han desaparecido)  Al realizar este post, h...


(Actualización: los enlaces han sido eliminados porque las paginas que tenian los proyecto han desaparecido)
 Al realizar este post, he visto que el mundo del romhacking que es como se llama a la traducción de juegos, se esta moviendo y están apareciendo nuevos proyectos interesantes a manos de nuevos grupos de traducción, de momento os pongo unos cuantos bastante interesantes.  .
Front Mission 3 (PSX)
Front Mission 3 [U]-front
Hace poco mi amigo Daicon-X en un comentario me aconsejo mirar la intro de este magnifico juego, lo vi y entonces fue cuando me entraron mas ganas de poderlo disfrutar en castellano. La traducción de este juego quizás hace poco tiempo que salió a la luz, de hecho no había leído nada hasta hace poco y el proyecto parece estar un poco verde.
De momento toca esperar e ir informándonos en la web oficial de la traducción.
Proyecto Front Mission 3
Bahamut Lagoon (Snes)
-_____-____-cover
Para los que hayan jugado alguna vez a un Final Fantasy, de seguro que el nombre de Bahamut no les suena raro, pero quizás si el hecho de que exista un juego de rol donde la historia gira en torno a los Bahamut.
Este juego nunca llego al viejo continente, me parece que incluso no salió de Japón, pero siempre hay alguien dispuesto a traducir y ahora se esta traduciendo al castellano desde la versión que existe en ingles, lo cual es una magnifica noticia.
Mas información:
Proyecto Bahamut Lagoon 
FEDA Emblema de justicia (Snes)
feda cover
Quizás este titulo sea desconocido por muchos y alguno se pregunte ¿quien espera esta traducción?, pues la verdad no lo se, pero me ha parecido un interesante juego, con una buena historia y por lo tanto lo he añadido a la lista.
Feda es un RPG táctico como pudiera ser el Final Fantasy Tactics de PSX y la verdad solo lo he probado un poco y me ha gustado, habrá que esperar novedades.
Mas información:
Proyecto FEDA.
Saga Frontier 2 (PSX)
SaGa_Frontier_2_cover
La historia de este juego tiene su miga, resulta que por allá en el año 2000 se dijo que iba a llegar a España traducido, de echo en la pagina de Square Europe salía información del juego en español y me parece que incluso lo vi anunciado en alguna revista.
La cosa esta que el juego ni siquiera lo olimos en España y eso que salió una versión pal, pero en ingles. Ahora un grupo de traductores están subsanando ese error y próximamente lo podremos disfrutar en nuestro idioma, el castellano.
Saga frontier 2 castellano.

Mas información: Proyecto Saga Frontier 2  


Threads of Fate (PSX)
cover fatePara el final he dejado una traducción que viene del otro lado del charco,(creo) y tiene una pinta la mar de interesante. Es uno de esos juegos quizás desconocido para la mayoría (como yo ya que no me suena de nada) pero que apunta maneras por lo que he leído sobre el. Buena historia, agradables gráficos y una compañía detrás del juego que nos es conocida (Square Soft)hacen de este un juego grande que en su día paso desapercibido y que ahora algún día lo podremos disfrutar en castellano.

Actualmente la traducción esta sobre un 30%, pero espero pronto novedades al respecto.

T.f. tf2
Mas información:
Proyecto Threads of fate.
Interesante post para saber mas sobre el juego en Gametraveler

COMENTARIOS

BLOGGER: 7
  1. A que molaba el juego? yo lo jugué en su tiempo bastante bastante (salió en territorio Pal incluso. Conseguí incluso enganchar a un amigo de clase por aquel tiempo y no veas. Mechas y RPG, vaya mezcla. Eso sí, es un RPG por turnos y con movimientos por celdas, a lo FFTactics, quizás no sea tan dinámico y trayente para la mayoría.

    Sobre las tradus que pones ummmmm, madre madre, cuanto juego que dejé en su momento por viciarme a otros (muchas conversiones de recreativas XDDDD).

    Intros recomendadas by Daicon-X.

    Conocida por todos.. Ridge Racer Type 4, ese face to face, Namco Vs Squaresoft, a ver quien hacía la mejor CG en PSX, aquí Namco se llevó la palma -_-.

    ResponderEliminar
  2. Esa intro del Ricge Racer Type 4 me la anoto ya que es una pasada, muy buena si señor.
    Sobre los de los juegos por turnos y con movimientos por celdas me gustan de hecho el FFT me encanta y tengo que probar varios mas.
    Y por ultimo decir que ya estoy preparando la 4ª parte de las traducciones, creo que tambien va a gustar.

    ResponderEliminar
  3. Muy buen artículo :)
    Es la primera vez que tengo noticias del FEDA.
    No lo había escuchado nombrar hasta que he leido tu reseña.
    Muy interesante!

    ResponderEliminar
  4. El FEDA lo probe cuando hice este post y la verdad para ser de la snes me gusto mucho y ahora al mirar el post me he dado cuenta de que los enlaces no iban, cosa que ya he solucionado. el proyecto aun sigue en marcha jeje.

    ResponderEliminar
  5. Muy buen artículo :)
    Es la primera vez que tengo noticias del FEDA.
    No lo había escuchado nombrar hasta que he leido tu reseña.
    Muy interesante!

    ResponderEliminar
  6. Me gustaria que threads of fate saliera en español :C (y con secuelas y todo, vamos que seria un seguidor del juego)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojalá fuera así, pero es un gran desconocido y como las demás traducciones que comento en este artículo se perdieron quizás para siempre porque ya no hay constancia de esos proyectos al no existir las páginas web, lo cual es una lastima.

      Eliminar
Tus comentarios hacen que el blog fluya, anímate y déjanos tus comentarios.

Unos consejos

Locomosxca-Collection$type=carousel$snippet=hide$cate=0$hide=home

Nombre

#YoMeQuedoEnCasa,34,Actualidad,395,Amstrad,13,Aniversarios,16,Apuntes del blog,96,Aventuras Graficas,54,Blogger,1,Coleccionismo,8,Commodore,10,Complementos retro,2,Concursos,7,Consolas Actuales,23,Consolas Retro,8,Curiosidades,222,Dreamcast,15,El amiga,101,El Arcade,35,El Atari,7,El MSX,230,Emuladores,37,Entrevistas,12,Eventos,45,Figuras de peliculas,1,FX interactive,55,Game Gear,3,Gameboy Advance,8,Gamecube,4,Grandes Sagas,4,Guias de Videojuegos,1,Hardware Retro,52,Homebrew,4,Intellivision,3,Intellivison Amico,7,J.D.R.,78,ju,1,juego,1,Juego arcade de carreras,1,Juego de carreras vista cenital,1,Juegos Atari ST,7,Juegos de estrategia,33,Juegos de GameBoy,3,Juegos de Megadrive,8,Juegos de mesa,7,Juegos de Nintendo 64,11,Juegos de Pc,140,Juegos de película,19,Juegos de playstation,109,Juegos del Amiga,84,Juegos Dreamcast,4,Juegos en la nube,1,Juegos Fm towns,4,Juegos Indie,13,Juegos Megadrive,4,juegos MSX,234,Juegos online,22,Juegos PlayStation 2,4,Juegos snes,27,Juegos traducidos al Español,246,Juegos Xbox,4,Las mejores intro de playstation,40,Lego,1,Lepin,1,Libros,7,Locomosxca-Collection,70,Los remakes,24,Manhattan Transfer,8,Master System,6,Mega-CD,4,Mi juego recomendado,3,MicroManía,14,Microsoft Store,1,Mis otras colecciones.,3,MS-dos,4,MSXVR,22,Mundo Android,14,Mundo pinball,22,Musica de videojuegos,12,NES,10,Nes/Famicon,12,Nintendo DS,4,Notas de prensa,8,Novedades,64,Novedades del Blog,6,Novedades Retro,28,Opinión,1,Otros Mundos de la red,134,Pandora,3,Philips,3,Playstation 2,12,Próximamente,18,Proyectos de traducción,18,PSP,6,Rankings,1,Rarezas Retro,6,Redes Sociales,6,Remakes,16,retr,1,Retro Locomosxca News,2,Reuniones y ferias,33,Revistas+cassettes,1,RPG Games,45,Rpg Maker,2,Saga The Settlers,2,ScummVM,12,Sega Saturn,4,Shooters,4,Soluciones interactivas,11,Soluciones interactivas Pcmanía,12,Sony,4,Sorteos,3,Spectrum,21,StarWars,2,Tente,1,Tesoros Perdidos,36,Texyon Games,3,Tiendas,8,Torneos,13,Traducciones,30,Trucos de la web,4,Tutoriales,2,Unboxing,1,Videojuegos por el mundo,1,Videos Retro,17,Wii,4,Windows,5,Youtube,2,Zemmix,4,ZX Spectrum Next,3,
ltr
item
Un Mundo de Retro Juegos: (3ª parte) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas
(3ª parte) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpvTRp4zg1QWNVbuOTiA0WAm8qCJLWgJqFoW4LO-0pIT25DHRJEJOyunzSrSZ4NYIS6gAAqs5MiLk7DUbSFdj-Fik1Ez1nRAaryqZRjQgyfnmwx5iIVXVo46ITrjnTJtlpkw98yFNaimdV/s400/2017-01-3--00-55-10.jpeg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpvTRp4zg1QWNVbuOTiA0WAm8qCJLWgJqFoW4LO-0pIT25DHRJEJOyunzSrSZ4NYIS6gAAqs5MiLk7DUbSFdj-Fik1Ez1nRAaryqZRjQgyfnmwx5iIVXVo46ITrjnTJtlpkw98yFNaimdV/s72-c/2017-01-3--00-55-10.jpeg
Un Mundo de Retro Juegos
https://www.unmundoderetrojuegos.com/2009/11/3-parte-las-traducciones-de-juegos-al.html
https://www.unmundoderetrojuegos.com/
https://www.unmundoderetrojuegos.com/
https://www.unmundoderetrojuegos.com/2009/11/3-parte-las-traducciones-de-juegos-al.html
true
2607390212984523639
UTF-8
Leyendo todas las entradas No se ha encontrado nada VERLO TODO Leer mas Responder Cancelar respuesta Borrar Por Inicio PAGINAS ENTRADAS Verlo todo RECOMENDADO PARA TI ETIQUETA ARCHIVO BUSCAR TODAS LAS ENTRADAS No se encontró ningún post con su petición Regresar Domingo Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Ene Feb Mar Abr Mayo Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Justo ahora 1 minuto $$1$$ minutos 1 hora $$1$$ horas Ayer $$1$$ días $$1$$ semanas mas de 5 semanas Seguidores Sígueme ESTE CONTENIDO ES PREMIUM Y ESTÁ BLOQUEADO PASO 1: Comparte en tu red social PASO 2: Pulsa en el link que has publicado en tu red social Copía todo el código Selecciona todo el código Todo el código se ha copiado al portapapeles Si no puedes copiar el código / texto, por favor pulsa [CTRL]+[C] (o CMD+C para Mac) para copiar Índice del contenido